满屏猥琐下三路,这种「软色情」我都骂累了
译名清奇,剑走偏锋。
以港台为主导,越琢磨,越“邪门”。
比如,《遗愿清单》。
两位罹患绝症的老人在病房中偶然结识,相约一起按照遗愿清单达成余生目标。
get√
台版大笔一挥,《一路玩到挂》。
不舍与温情全无,搭配海报一看,奥斯卡影帝和最佳男配好像都不太聪明的亚子。
启用叙利亚难民主演的《何以为家》,译名堪称苦难当事人灵魂深处的一句呐喊。
港版避重就轻,译为《星仔打官司》。
乍一听,还以为是周星驰的新片。
有些片子,译名不仅玩谐音梗,还自带口音。
小黄人一窝蜂萌翻天的《神偷奶爸》,港译《坏蛋奖门人》。
西尔莎·罗南主演的《伯德小姐》,港又译《不得鸟小姐》。
还有些片子戾气很重,听起来不像省油的灯。
《忘情恋曲》,港版名为《我爱你妈》。
《我,花样女王》,台版名为《老娘叫谭雅》。
最近,杨紫琼主演《瞬息全宇宙》,湾湾又添“神来一笔”——
《妈的多重宇宙》。
整体画风,可以说很社会了。
最典型的例子,《魂断蓝桥》。
直译滑铁卢桥,平平无奇。
其背后的爱情故事,却格外凄清哀婉:
陆军中尉罗伊在滑铁卢桥上邂逅舞蹈演员玛拉,论及婚嫁之际,玛拉却被告知罗伊在战争中阵亡。
玛拉沦落风尘,低谷时罗伊现身。
失贞的玛拉痛苦万分,回到滑铁卢桥永别所爱。
片名意译为“断桥残梦”,有了神韵,美却欠缺。
据说,编译组举行征名活动,一位女士寄去的“魂断蓝桥”脱颖而出。
尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。
痴情男子尾生与心上人约在桥下相会,心上人未到。
大水忽涨,尾生不离去,抱住溺亡。
蓝桥是守约的象征,而魂断——
又常常伴随着失约与殉情的传说。
费雯·丽主演《魂断蓝桥》之前,她彼时的丈夫劳伦斯·奥利弗,已确认出演《蝴蝶梦》的男主角。
该片由希区柯克执导,应用麦格芬手法拍摄,即关键人物从始至终都不存在。
影片原名直译“吕蓓卡”,信息含量为零,这也是一部分外国片子的惯常操作。
那影片中并无蝴蝶,怎么就译成了“蝴蝶梦”呢?
开篇一场梦境,全片无名无姓的“我”回到了曼陀丽庄园。
“我”曾在海边悬崖邂逅曼陀丽庄园主人德文特,迅速展开恋情,嫁作他妻。
但入住庄园之后,德文特前妻吕蓓卡的过往阴魂不散,始终笼罩在“我”身边,如同梦魇一般。
结局时,曼陀丽庄园遭大火焚烧,一切散作云烟。
译者别出心裁,结合“庄生梦蝶”的典故,为这部心理悬疑佳作再添扑朔迷离之感:
是庄周在梦中变作蝴蝶,还是蝴蝶在梦中化成了庄周?
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
哦,原来是调侃老夫少妻的。
站“洛丽塔”的人,顿感“一树梨花压海棠”格调太低。
原作明明写道:
洛丽塔,我生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。 洛——丽——塔。 舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。 洛,丽,塔。
三个字,已被赋予灵魂。
但,这个未成年少女与中年大叔之间真有爱情吗?
春天不是读书天,夏日炎炎正好眠。 秋有蚊子冬有雪,要想读书待来年。
在涅贵不淄,暧(ài)暧(ài)内含光。
四个月前西北方面出现的那一小片乌云,居然很快酿成一场风暴,接着又成为呼啸的飓风,把她的整个世界都卷走了,把她本人也刮出那个庇护所,如今被抛在这鬼影憧憧的荒原上了。
尾声
西方观众心里也有了大致描摹。
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
[提示]友情链接:
法律法规检索大数据平台:https://www.itanlian.com/
盘点娱乐资讯黑料不打烊:https://www.ijiandao.cn/
让资讯触达的更精准有趣:https://www.0xu.cn/
随时掌握互联网精彩
- 1 中俄关系的“五个坚持” 4993410
- 2 楼市40年最宽松提振政策出台 4986681
- 3 老人300万房产赠水果摊主 二审宣判 4841357
- 4 重塑“诗和远方” 4702472
- 5 楼市三箭齐发 出手还是再等等? 4698111
- 6 快捷酒店回应女子洗澡时触电身亡 4526874
- 7 papi酱已退出因广告违法被罚公司 4431137
- 8 人民文娱评吴磊骑有此理 4337190
- 9 蒙华铁路三门峡段断桥了?假 4225608
- 10 被庆余年2的老金头整破防了 4193310